夏海明(Agustín Alepuz Morales),西班牙籍譯者、漢學(xué)家。自從 2007 年以來(lái),長(zhǎng)期從事中國(guó)文學(xué)譯介工作。近年來(lái),在科幻譯介領(lǐng)域尤為活躍。譯作包括劉慈欣《三體 III·死神永生》,《白堊紀(jì)往事》,《劉慈欣科幻漫畫(huà)系列:山》,寶樹(shù)的《三體 X·觀想之宙》等。科幻交流活動(dòng)方面,他組織策劃了北京西班牙文化中心塞萬(wàn)提斯學(xué)院“科·幻之間中西文化節(jié)”,期間組織多類(lèi)型活動(dòng),包括邀請(qǐng)劉慈欣對(duì)談,開(kāi)展科幻漫畫(huà)競(jìng)賽,組織科幻電影放映活動(dòng)等。也時(shí)常作為嘉賓,受邀出席包括成都世界科幻大會(huì)在內(nèi)的中外科幻文學(xué)交流活動(dòng)。為了感謝 他在中國(guó)文學(xué)“走出去”工作中所作的貢獻(xiàn),中國(guó)作家協(xié)會(huì)授予他“中國(guó)文學(xué)之友”證書(shū)。